-
Scofield2015 不能“顾名思义”的口语表达
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
My way or the highway
✘我的路,或是高速公路
✔正解:不听我的就滚蛋
Come on, cut it out!
✘ 去,把它剪掉
✔ 正解:别闹了
You said we were through
✘ 你说过,我们已经通过了
✔ 正解:你说我们玩完了?
美剧当中每当情侣们要分手还可以说
We are so over
We are history
▼
I'm just been so on edge
✘ 我站在了边缘位置
✔ 正解:我紧张得快疯掉了
Hit on someone
✘ 对某人拳打脚踢
✔ 正解:和某人调情,勾引某人
To paint the town red
✘ 把城镇涂成红色
✔ 正解: 尽情享受
To drive sb up the wall
✘ 赶鸭子上架
✔ 正解:让某人生气,让某人头疼
To keep one's nose clean
✘ 把鼻子擦干净
✔ 正解:远离是非,少惹麻烦
To play cat and mouse
✘ 玩猫和狗
✔ 正解:欲擒故纵
To ask someone for one's hand
✘ 请某人帮忙
✔ 正解:求婚
To talk over one's head
✘ 在某人的头上谈话
✔ 正解:指所谈论的内容过于专业或者高深,非一般人能够理解