-
THG•换头像的喵13yrs✨ 跟着小喵学俚语Slang 1
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
今天我们要学的是
“a bull in a china shop”
🌸首先来看一段对话🌸
Nina:Don't let Bob near those plants.
Karen:Why?
Nina:He's like a bull in a china shop.
🙋🏻译文看这
妮娜:别让鲍勃靠近那些植物。
凯伦:为什么?
妮娜:因为他总是冒冒失失的,老撞翻东西。
🎉由此可见,这里的“a bull in a china shop”指👉🏻鲁莽,冒失的人。
☀️知识链接:
英语中经常会用某种动物来比喻一类人,a bull in a china shop瓷器店里的牛🐂,指鲁莽,冒失的人;除了bull外,还有a bear with a sore head头疼的熊🐻,指脾气暴躁的人;a cat on a hot tin roof热屋顶上的猫🐱,指焦躁不安的人(就像我们中文里形容热锅上的蚂蚁🐜)
(节目不定期更新;所有人名及对话如有雷同,纯属巧合)