-
EE英语课堂❤️ "宁当鸡头不当凤尾"
Just for Fun
片段讲解秀
from:《蒙娜丽莎的微笑》
❤个人微信:309629439
❤公众微信号:Estefania369
❤喜马拉雅:英美混音的Estefania
A big fish in a small pond: A person who is considered important primarily because the place or setting is small.
字面意思“小池塘里的大鱼”引申为“小地方的大人物”也就是通常所说的“宁当鸡头不当凤尾。”
e.g I prefer to work in a small office where I can get a lot of experience. It’s easier to be a big fish in asmall pond.
我更倾向在小公司工作,那可以获得更多经验,在小地方易成大人物。
Background music: Aquilo - Sihouette